Національний гірничий університет — відповідність Часу



prizm LC.jpg



Театр Англійської Драми 



20.11.2014

Зріла творчість молодих акторів

Молоді актори Театру англійської драми при Центрі мовної підготовки НГУ знайомі з багатогранною творчістю Шекспіра не тільки мовою оригіналу його багатотомних видань, але і з легкістю інтерпретують його геніальні твори мовою театральних постановок. Ось уже кілька років репертуар поповнюють нові вистави, насичені новим звучанням та актуальністю сучасних подій.

Але театральність і сценічні умовності не можуть стримати кипучу енергію і азарт молоді. Кожен з них вносить свій внесок у розуміння і нове прочитання класичних п'єс. Зі впевненістю можна сказати, що хлопці не грають, а перетворюючись, проживають долю своїх сценічних персонажів.

П'єси Шекспіра народжувалися на театральних підмостках і призначалися для глядачів загальнодоступного театру. Писати подібні п'єси в університетах того часу було просто неможливо. Університетська наука гордовито ставилася до народного театру і беззастережно засуджувала п'єси, що йшли на його сцені. У ту епоху в університетах вивчали в якості зразків п'єси старогрецьких і римських авторів, особливо останніх. Драматургія Шекспіра лише дечим зобов'язана спадщині античного театру і, в основному, орієнтована на глядача з народу.

У наші дні сценічне та театральне мистецтво враховує потреби як досвідченого театрала, так і недосвідченого глядача, а стіни Національного гірничого університету стали сприятливим середовищем для розвитку талантів молодих акторів і розширення кругозору їх публіки.

Для легкості сприйняття своїх п'єс Вільям Шекспір наслідував класичним зразкам, але порушував правила драми заради свого глядача. Таким чином, у своїй творчості він пішов паралельним шляхом, змагаючись з класичною античною спадщиною завдяки своєму таланту і гострому почуттю драматизма.

Наслідуючи Шекспіра, молоді актори Центру мовної підготовки Юлія Свєшнікова, Валентин Мартищенко, Павло Слепченко, Валерій Безкоровайний, Юлія Данещук, Олександра Саітова запропонували свій варіант прочитання п'єси «Приборкання норовливої» за мотивами твору Шекспіра, але пішли власним шляхом і обіграли відомий художній фільм заради того, щоб порадувати свого глядача легкою комедією, яка знайома всім і кожному.

Всі актори відповідально поставилися до виконання поставленого перед ними завдання, але без зайвої драматизації і театральності. Тому дії і події, що розгортаються на сцені, виглядали природно і гармонійно. Ожила нова історія зародження любові, гротескного опору своїм почуттям з боку героя Павла Слепченко і кінцевого тріумфу кохання, настільки шанованої і ославлюваної Шекспіром і такою ж важливою для молодих акторів, в чиї серця проникла любов до мистецтва і театру.

Зі сцени молодіжного театру також звучали сонети Шекспіра мовою оригіналу, українською та російською мовами. Викладачі Брайан Чанг, Наталія Дьяченко і Вікторія Сухова поділилися з глядачами своїм розумінням і прочитанням творчості Шекспіра. Завдяки сонетам ми можемо отримати уявлення про справжнього Шекспіра-людину, яка ділиться своїм сприйняттям про невблаганно стікаючий час.

Сонет 123 став своєрідним містком, який з'єднав минуле і сьогодення, вигаданої молодої людини, якій присвячений сонет, і справжніх молодих акторів і глядачів, до яких були звернені пролунаючі зі сцени рядки. І тільки боротьба з плинним часом і заклик Шекспіра зберігати вірність собі і залишатися самим собою залишається важливим для всіх поколінь, які живуть з відчуттям катастрофічної нестачі часу.

Наші молоді актори вже давно прислухалися до цієї поради, і саме тому присвячують свій вільний час вічним цінностям, які доносить до нас сценічне мистецтво.


20.11.2014 

Ставимо Шекспіра

Що таке «театр англійської драми»? В перше чергу це неймовірні емоції, щоденні зустрічі в колі хороших друзів, веселощі, перевтілення в образи своїх героїв, відкриття в собі нових можливостей та якостей. А по друге, це підвищення та оволодіння навичками і тонкощами англійської мови, і крім того реалізування свого бачення постановки на сцені.

Студенти, котрі хоча б раз побували в ролі актора на сцені театру англійської драми, назавжди залишаться акторами в її стінах і неодноразово будуть повертатися туди, чи в ролі актора, чи у ролі слухача.

Театр англійської драми організовано на кафедрі іноземних мов Національного гірничого університету, котра цього року святкує своє 80-річчя. З днем народження кафедру вітав цілий університетський склад, а також до їхніх привітань долучилися і студенти, які поставили спектакль «Приборкання норовливого» та подали свою версію відомої п’єси В. Шекспіра. Для всіх акторів це був не перший виступ, хоч хвилювання були як у перше. Коли ти граєш емоції просто зашкалюють, ти перетворюєшся в іншу особу, і разом з цією роллю ти змінюєш сам себе.

«Участие в спектакле - это возможность высказаться, донести свои чувства, эмоции, идеи, переживания до зрителей, которые с нескрываемым интересом и воодушевлением наблюдают за каждым твоим шагом. Спектакль-это жизнь, которая не терпит оправданий, притворства и наигранности. Однако, это то, что захватывает дух, заставляет сердце биться чаще и наполняет твою душу светом и самыми прекрасными чувствами, отчего тебе сразу становится спокойно и необыкновенно хорошо. Спасибо за возможность быть тем, о ком всегда мечтают и в то же время оставаться верным самому себе до самого конца.» (Юлія Свєшнікова)

Показана п′єса зачіпає найосновніші життєві питання: любов, щастя, відданість і терпіння. Тема любові – це, мабуть, єдина з найбільш оспіваних в творах багатьох письменників різних часів, релігій та країн. Багато хто говорить що любов це важко, але це неправда. Самотність – важко. Відмова – важко. Втрата когось – горе. Заздрість – важкість. Кожен з любов′ю отримує ці речі, проте в реальності любов це єдина річ в світі, котра нас єднає і знищує всю біль в наших серцях.

Всі говорять, що любов це божевілля. Так, це правда. Але також це розкішно, чудово, чарівно, хвилююче та великодушно. Любити означає бути опорою, бути поруч незважаючи ні на що, творити та доповнювати один одного. «Я люблю тебе не зате хто ти є, а зате ким я є поруч із тобою».

«Життя – це гра, а люди в ній актори». Тому, любіть один одного, грайте і проживайте свої ролі з відкритим серцем і душею.

Олександра Саітова, студентка групи Бдб-12-1


dance.jpg19 грудня 2012 року на сцені Театру англійської драми cтуденти продемонстрували прекрасні спектаклі, створені за мотивами творів світових класиків XIX та XX століть Оскара Уйльда та О.Генрі.   Глядачі мали змогу поринути у справжній світ задоволення, насолоди, хвилювання і, навіть, трагедії завдяки таким спектаклям, як “Щасливий принц”, “Як важливо бути серйозним” та “Останній лист”. Усі, глядачі і актори, залишилися дуже задоволені і вражені, а їх серця заповнилися бурхливими емоціями, переживаннями та співчуттям до усього того, що відбувалося на сцені Театру англійської драми.fin2.jpg     







Відгуки про виставу можна знайти тут



27.12.11

Вистави «Приборкання норовливої» та  «Дванадцята ніч» за Вільямом Шекспіром, які  підготували слухачі Центру мовної підготовки та студенти факультету менеджменту, по-справжньому вразили глядачів. Ніхто не очікував від звичайних студентів такого запалу емоцій та відчуттів на сцені. Було усе: і палке кохання і розчарування, і навіть поєдинок. Глядачі ніби на годинку перенеслись у часи Шекспіра, бо кожна деталь нагадувала про ті часи. А щоб додати родзинку до вистав, дію супроводжували найвідоміші пісні сучасності.

Відгуки про виставу можна прочитати ТУТ



У 2010 р. слухачами Центру підготовлено прем’єрну виставу «Сон у літню ніч» за Уільямом Шекспіром для учасників VI Міжнародного форуму студентів «Розширюючи обрії» 

© 2006-2018 НГУ Інформація про сайт